О храбрости и трусости в русских и адыгских послов
Паникер да трус – хуже нет обуз;
Лучше быть мертвым героем, чем живым трусом;
Трус своих губит, а герой врагов рубит;
Трус погибает, а храбрый побеждает;
Зы къэрабгъэм дзэ псор егъэкlуэд – Из-за одного труса целое войско может погибнуть;
Къэрабгъэр и унэ мэкlуэж – Трус всегда дезертирует;
Къэрабгъэр и кlэми щощтэж – Трус и хвоста своего боится.
Сказал бы словечко, да волк недалечко;
Кто на молоке обжегся, тот и на воду дует;
Кого медведь драл, тот и пенька боится.
В кабардинском есть и такая пословица: Шэм исар шхум йопщэ – Кто обжегся на молоке, дует на кислое молоко. (шэ-молоко, шху-кефир)
В кабардинских пословицах – смелость предпологается как врожденное и обязательное достоинство каждого человека.
Свидетельство о публикации №113040206838