06. Я подожду. Vip
ОТЧУЖДЕНИЕ
Я ПОДОЖДУ
Я подожду терпеливо;
Стук у часов - размерен...
Ещё придёшь ко мне, вот увидишь:
Сама, я в том уверен!
январь 2011
Братислав Либертус
Следующий стих цикла "Эра Ф.Т.М.":
Я САМ ПРИШЁЛ...
Перевод с польского языка стиха "DOCZEKAM"
Свидетельство о публикации №113040104638
Сколько уверенности в этом коротеньком стихотворении и сколько надежды...а между строк читается...Хоть стук у часов размерен...но всё же не растягивай это время ожидания до бесконечности...
Елена Ковтонюк 22.02.2013 19:59
КОЛЫБЕЛЬНЫЙ ЭСКИЗ
Не уходит никто... Возвращаются все....
Пусть не сразу, но всё же, в моей полосе
Разноцветной, в неярких, пастэльных тонах -
Отдыхает душа, как на райских лугах....
Отдыхают, смиренно притихнув огни...
Отдыхают, и смотрят красивые сны...
Как младенцы, которых кладут в колыбель,
Ожидая, чтоб кто-нибудь песенку спел....
Я спою... У меня их, неспетых, вагон:
Их довольно на длинный и сказочный сон...
Возвращаются души во мне прикорнуть...
Может, петь колыбельные - вся моя суть...
19.02.2013
Братислав Либертус 19.02.2013 20:52
Братислав Либертус Лирик 08.03.2013 12:08
Братислав Либертус Лирик 01.04.2013 12:43 Заявить о нарушении