Диана Шер-Хват По скользким крышам...

Сріблом раптом розсипався дощ
По бульварах, що майже спочили.
Чуєш,милий,що наша любов,
В ніч летить десь по слизьких покрівлях?

Он – канат з струменів серебра –
Так безглуздо проходить скрізь прірву,
Так, напевно, вже знає вона,
Що надії розтрощені крила.

Сріблом раптом розсипався дощ,
Луну кроків легких ледь десь чути.
Причаїла всі подихи ніч -
Як скрипаль-одинак позабутий.

Переховує душу в сльозах,
Струни мучить смичок у печалі –
Там любов у нього на очах
Зісковзнула  у прірву відчаю…

*********************************
Серебром рассыпается дождь
по бульварам заснувшим.
Слышишь,
как любовь наша в стылую ночь
убегает по скользким крышам?
На канат из серебряных струй
безрассудно ступает над бездной,
хоть и знает - уже не спасут
перебитые крылья надежды...

Серебром рассыпается дождь.
Эхо легких шагов еле слышно.
Затаила дыхание ночь.
Одинокий скрипач на крыше
прячет душу в скупых слезах,
струн касаясь смычком печали…

Там любовь у него на глазах
соскользнула в бездну отчаянья...


Рецензии
дуже гарний і вірш і переклад

З теплом та повагою,

Богдана Синюк   31.03.2013 21:06     Заявить о нарушении
Cпасибо, Богдана!

Георгий Олегович Хват   31.03.2013 22:24   Заявить о нарушении