Ежи Харасимович. Прогулка
ПРОГУЛКА.
Глеб Ходорковский (перевод).
Вместе
Мы выглядели странно
Нынче
пары такой
не встретишь
Ты чёрная ласточка
над лугами
такая изменчивая в полёте
Маленькая -
я бы мог тебя спрятать
в кармане поэмы.
Я - седой как зима
всё доходит ко мне
издалёка
заметил я только
чёрные братки
которые ты несла.
Мне казалось
идём мы по парку
а шли мы
по шумной жизни
и она всё время
тыкала в нас
всеми пальцами
улиц.
* * *
Jerzy Harasymowicz
Spacer
Musieli;my razem
dziwnie wygl;da;
takiej pary si; ju;
nie spotyka
Ty jak jask;;ka czarna
jak jask;;ka w locie
nad ;;kami przewrotna
Ma;a
;e mog;em ci; schowa;
do kieszeni poematu
Ja - siwy jak zima
wszystko dochodzi;o do mnie
z daleka
jedyne co zauwa;a;em
to czarne bratki
kt;re nios;a;
Wydawa;o mi si;
;e idziemy parkiem
lecz szli;my
ha;a;liwym ;yciem
kt;re wytyka;o nas
wszystkimi ulic
palcami
Свидетельство о публикации №113033000078
Татьяна Пешкова 15.07.2013 00:12 Заявить о нарушении