Арабская стезя

Из скольких стран, из скольких континентов
К Арабскому направлены сердца,
А для чего? Читать Слова Аллаха,
Идя по строкам Высшего Писца.

Читаю звуки и незримо Знаки
Священной Вязи встали вкруг меня,
Я в них тону, их смыслы постигая,
Испив душой Священного Огня.

Всё глубже ухожу в ОгнеПотоки,
Смысл раскрывается как лепестки цветов,
Передо мной начертанные строки,
Вливающие Мудрость в мою кровь.

Я чувствую, как праной наполняюсь,
Светлеет разум, в сердце – эликсир,
Айяты наполняют ароматом
Пространства и вдыхают новых сил.

И я читаю снова… Вязь играет
Неведомым, но столь родным письмом,
Язык Арабский сердцем постигаю,
По вязи направляясь в Высший Дом.


И это лишь начало. Что же далее,
Когда освою Азбуку Письма?
– Войдёшь в Обитель, что не знала ранее –
В Храм Знания. Открыт! Пора… пора…

Не останавливайся, строки не откладывай,
Остановить Ручей Речей нельзя,
И то, что будет дальше, не загадывай,
Есть лишь Сейчас.
                Арабская стезя
Тебя избрала, избрала и ты её,
Витиеват и необычен путь,
Но как прекрасен Слог, в груди Звучание,
Миг каждый раскрывающее Суть.

И я читаю, словно неуёмная,
Всё вновь и вновь. Айяты вкруг меня,
Арабский стал родным, звучит Симфония
Ля иль ляха иль Лалах… Ля иль ляха иль Лалах 29.03.13.


Рецензии
Как РАдостно: Ля иль ляха иль Лалах!

Нави Каруд   09.04.2013 00:03     Заявить о нарушении
جَزاكَ اللهُ خَيْراً

Татьяна Седанкина   09.04.2013 09:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.