Но зачем
Слушать и смотреть в моём исполнении: http://youtube.com/watch?v=FHC-VtfXDeE
Сквозь призрачное кружево дождя
К морю сошла я, паря
По листкам календаря.
И птицей, утомившейся лететь,
На берегу том вздумала петь,
О, солнце хваля.
Но зачем, но зачем, но зачем слова,
Когда в небе ясном звёзды кружат вальс нам?
Но зачем, но зачем, но зачем слова,
Когда бесконечен наш путь среди скал?
В вышине...
Звёздный вальс...
На земле...
М-м...
А я всё шла туда, где прибой,
Где дети играют с волной.
Мне так хотелось с каждым разделить
Улыбку свою.
И был прибой чист и свеж,
Лаская и пряча мой след
На песке,
О, под водою.
Но зачем, но зачем, но зачем слова,
Когда в небе ясном звёзды кружат вальс?
Но зачем, но зачем, но зачем слова,
Когда бесконечен наш путь среди скал?
Тот след,
В пене, словно в шелках юбки клёш до земли,
Где в песнь веков слились ритм лучей и волн,
Солнца лучей.
Но зачем слова
И знать зачем, куда
Нас несёт судьба
И жизнь-вода?
Но зачем, но зачем, но зачем слова
На земле? (Ла-ла-ла)
Но зачем, но зачем, но зачем слова,
Но зачем, но зачем?
Перевод от Эли Черкасовой: http://www.stihi.ru/2014/10/08/6250
Оригинал:
Nul ne sait
Paroles/Musique : C.Fritsch/F.Scarlakens/E.Germinet
Je suis redescendue lа sur la plage
Oh du fin fond des nuages
Pour tourner tourner les pages
Comme un oiseau ne sachant plus voler
Je me suis remise а chanter
Oh oh le soleil
Nul ne sait nul ne sait nul ne sait pourquoi
Les etoiles sont lа avec nous dans nos bras
Nul ne sait nul ne sait nul ne sait pourquoi
Sur la plage j'irais toujours avec toi
Dans le ciel...
Les etoiles...
Sur la terre...
Hum hum hum
Sur la plage j'ai marche longtemps
Avec les enfants et le vent
J'ai cherche a sourire, a pouvoir dire
Ce que je ressens
Sur la plage j'ai trouve
Du sable et la mer mouillee
Sur mes pieds
Oh que c'est beau l'eau
Nul ne sait nul ne sait nul ne sait pourquoi
Les etoiles sont lа tout autour de moi
Nul ne sait nul ne sait nul ne sait pourquoi
Sur la plage j'irai toujours avec toi
La mer
Comme un jupon de soie сaressait mes chevilles
Rythmant le chant antique d'un soleil brulant
Oh le soleil
Nul ne sait pourquoi la mer au loin s'en va
Nul ne sait si je suis bien ou pas
Nul ne sait nul ne sait nul ne sait pourquoi
Sur la terre lalala
Nul ne sait nul ne sait nul ne sait pourquoi
Nul ne sait nul ne sait
http://youtube.com/watch?v=TZ9qtgsC3v4
Свидетельство о публикации №113033010279
К сожалению, как ни искала, оригинал этой песни так и не сыскался в сети, alas!
С уважением, Эля
Эля Черкасова 06.05.2014 13:51 Заявить о нарушении
Ссылка на оригинал указана в конце перевода ;)
Елена Фрог 07.05.2014 21:55 Заявить о нарушении
Эля Черкасова 11.06.2014 12:22 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2014/10/08/6250
Эля Черкасова 08.10.2014 16:15 Заявить о нарушении
Перевелось за один день, ага. Кроме речитатива. Его я дописала уже почти перед размещением.
Письма видала - отвечу непременно, как будет тут окошко в мутной бумажной пелене :)))
Эля Черкасова 09.10.2014 12:15 Заявить о нарушении
Елена Фрог 09.10.2014 16:14 Заявить о нарушении