То рыдаю, то молюсь...

из цикла "Блаженство и Безумие Любви."


Ты возьми меня в руки, возьми,
Обними все изгибы стана,
Шею длинную обхвати,
Впейся ласково – зазвучала!
Серенаду сыграй, vis-а-vis.
Хочешь – классику? Или шансона?
Ах, неважно – ты струны рви,
Не щади! Ко всему готова!
Я с тобой к совершенству стремлюсь.
Ритм немыслимый – О! ДА!! Браво!!!
То рыдаю я, то молюсь.
Бесконечно люблю.    Гитара.




* vis-а-vis визави – буквально – лицом к лицу. Здесь в значении собеседники.


* аллегри (лотерея-аллегри) – вид моментальной лотереи, в которой результат становится известным сразу после приобретения лотерейного билета.
 


Рецензии
Леночка, до чего же ты здорово одушевляешь неодушевлённые предметы! Я в восторге!
С улыбкой и теплом,

Галина Быстрова   03.11.2013 19:22     Заявить о нарушении
Спасибо, Галочка!
Вещи, наверное только в грамматике неодушевлённые, да у серьёзных взрослых, которые поверили в это)) А дети, влюблённые и некоторые другие - не будем показывать пальцем! - просто слушают что они говорят на языке чувств.
Улыбаюсь радостно)). Лена.

Лёгко Пёрышко   03.11.2013 20:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.