nevermore

                Мирре.
                Для кого-то ты - целый мир, Мирр.

-


мне бы знать не по слухам твоих глаз оттенок.

твой голос и шепот
средь сотни других вырывать,
выбирать по слову.

на смех твой с шуток моих
готов променять я голос
и слово, и рифму,
и облик, и отклик, и форму.

к людям с высокой душой так и льнет прикоснуться
душою.

лишь толику света одалживать,
чтоб до тьмы не коснуться
рукою.

не встреться со тьмой,
в которую уходишь,
как в боль,
от пят - и с головой.

и, да,
боль - не твое,
оставь,
бог с тобой.

я отдал бы все, что имею,
чтоб стать тебе нужным,
как воздух,
как вера,
подкожный узор.

талант свой размениваю,
не взирая на толпищ укор.

и все,
чтоб не плакала ты -
как Ворон велел -
never more.

и да, дорогая,
Бог будет всегда с тобой.

почувствуй тепло под широкою Божьей рукой.


Рецензии