Песнь кипчака

Капли жизни не будут к проку,
если б не было в них жнивья,
золотой паутинки к сроку -
убедиться, а жив ли я?

В мелких каплях - рисунок яблок,
что в раю для тебя сорвал.
Как искус этих раек сладок! -
Узнавал в ночи сеновал.

Только в них и ищу отраду,
пью небесного цвета сок.
Из картин горожу ограду -
пусть на досках растёт лесок!

В паре капель не будет проку,
если нет золотого жнивья,
да летящей голубки сбоку.
Как же Фениксом стану я,
Кипчаком из Ортара добрым?!

- Аль-Фараби*! - припомнишь ты.

Я коснусь звонких струнок домбры -
полыхнут по лесам цветы.

Только так набирает сладость
опьяняющий светом сок.
Капли жизни впитают радость
очень зримых земных дорог.

-------
* Аль-Фараби из Ортара создал домбру, музыкальный инструмент мыслителя. В домбре воплощена символика учения Аль-Фараби о музыке как высшей абстракции, доступной человеческому пониманию. (с)


Рецензии
Уважаемый Олег.
Пожалуйста, прочтите моё крайнее.
Геннадий

Геннадий Генцлер   03.04.2013 19:46     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик, Геннадий. Зайду непременно, но вечером. С теплом. Олег.

Олег Гринякин   04.04.2013 06:08   Заявить о нарушении
Выбрал время, прочёл. Основные мои соображения на странице Вашей. Спасибо, Геннадий.

Олег Гринякин   04.04.2013 06:41   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.