Мина кръстева - следа, перевод
пропадане във бездна от тъга.
Раздялата със нещо и със някого –
протяжен блус, пронизващ твоята душа.
Раздялата – една следа изстрадана
по крехкото стъкло на мисълта,
за да се завръщаш тихичко по нея
във мрака на нощта.
(перевод с болгарского Стафидова В.М.)
Раздел чего-то с кем-то и когда-то
Полёты в бездну не спеша
Раздел чего-то с кем-то и когда-то
Протяжный блюз, аж корчится душа.
Раздел всегда печали и страданья
Любая мысль противно зазвучит
И возвращаться нету оснований
В темноте ночи.
Свидетельство о публикации №113032903847