Русальчине кохання, 100!

Это стихотворение является особенным, ведь оно написано на украинском языке. Языке, которым я едва владею.
Тема - русалки. Кстати, было написано под впечатлением одноименного мультфильма Уолта Диснея:)


У глибині морів та океанів,
На дні піщаному, на дні м`якому
Лежить собі русалка та вмирає
Біля скарбів та ящиків із ромом.

Русалка плаче гірко, плаче шумно -
Її кохання б`є по ніжним ребрам.
Дивитись вглиб очей так боляче і сумно...
Але не можна, і, авжеж, не треба.

Русальчин погляд не дає дельфіну
Проплити крізь глибини океану.
Її благає, молить, зве на спину,
Доки на небі досить темно, п`яно.

Говорить їй: "Навіщо красень смерті
Тобі потрібен? Нащо закохалась?
Скоріше, бо світанок може зжерти -
Не хочу, аби море хвилювалось!"

Але русальці вже набридло жити:
Її обличчя сяє синім блиском...
Дельфін на голову їй в`яже моря квіти
І тіло до землі несе, в колиску.


Рецензии
это бесспорно лучшее,
Что я читала на украинском

Форт Ралей   29.03.2013 23:21     Заявить о нарушении
Екатерина, благодарю!
теперь вот и меня запишут в украинские поэтессы, раз 2 стихотворения написала.
и всё же, на русском лучше

Илона Червоткина   30.03.2013 10:11   Заявить о нарушении
мои детки будут читать про тебя в учебниках

Форт Ралей   31.03.2013 00:32   Заявить о нарушении
и проклинать, заучивая стихи наизусть.
а потом разбирать, как ЭТО было написано: ямбом или хореем?
и читать мою биографию.
и говорить: за что она писала так много?..

Илона Червоткина   31.03.2013 00:54   Заявить о нарушении
и забывать на ВНО
И коверкать, читая наизусть, у нас это нынче модно "і на вбогім сумнім перелозі..." читают как "і на вбогім сумнім передозі"

Боюсь представить

Форт Ралей   31.03.2013 01:53   Заявить о нарушении
ахах
ну, про передозу мне не страшно.
это им и коверкать не придётся

Илона Червоткина   02.04.2013 21:11   Заявить о нарушении