Когда всё врали вы, писаки-шкуры...

Васыль Симоненко



47-й год


Забылось и обид, и споров лихо.
Но помню я, как в том голодном дне
душистым цветом пенилась гречиха,
и аисты топтались по стерне.

И люди, так же мертвенно, как птицы,
шли с дедовскими косами на лан.
И опускали сокрушённо лица,
чтоб, зубы стиснув, "обеспечить план".

И плакали вдовицы, дети "хлеба!"
кричали над бурдой из желудей.
И, словно бы уже бесплотно, в небо
скелеты шли, герои трудодней.

И не забыть мне взгляд мужицкий хмурый
и матерей в испуге и тревоге,
когда всё врали вы, писаки-шкуры,
о счастье тех, кто падал у дороги.


Вольный перевод
с украинского - С.Шелкового


Рецензии
Спасибо, Сергей!

Вадим Константинов 2   30.03.2013 22:00     Заявить о нарушении
Вам спасибо за отклик.

Сергей Шелковый   30.03.2013 22:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.