Начнёшь чесать по-гречески
Однажды в термах в расслаблении хвалил известного своим
Холократическим воззреньем Триода, гадкого наружно,
Но, как утверждали дружно его знакомые поэты,
Весьма утОньченного вкуса и необрАзной доброты.
Триод был, кстати, третьим внуком четвёртого в роду Перилов,
Что по себе само неважно, но так как все блюдут ранжиры,
Нам надлежит о том поведать.
Перил был страшная зануда и возвышенья не достоин,
Но был он скроен Аполлоном и в конкурсе «Чьи бёдра лучше»
Продемонстрировал их ловко, при этом в танце так вращая,
Что дочь Петара Квадра – Цера, которая была свободна,
Всенепременно восхотела, чтобы Перил ей стал утехой.
А между тем война с Артором, малоазийским супратардом,
Была, ну, в самом апогее, и всех мужчин, кто выше ростом
Приапа статуи в Кесадии, тогда давно прибрал уж Арес,
И в ожидании победы оставшиеся поклонялись Гере.
А Цера ж, дочь Петара Квадра, ночами в карстовых пещерах
Венере возносила жертвы, от раза к разу воспаляясь.
Так вот Перил, чьи бёдра лучше, готов был этой самой Цере
Служить хоть всем. Но оказалось, что жезл его был столь ужасен,
Размером необратно грозен, что Цера, разумом смешавшись,
Должна была покинуть сцену, точнее жизнь в отцовском доме.
Перил бежал, и Немезида его гнала до края света.
Война ж с Артором супратардом меж тем окончилась до срока.
Все позабыли о Периле. Перил же стал главою шайки,
Что промышляла в Средиземье, притом, как кажется, успешно.
Но что Перил и что нам Цера? Дела давно минувших дней.
Крисип, мы помним, похвалил Триода, чем очень раздражил Фехоса,
Что главным был агораномом, к тому же антихолократом.
Фехос пустил в народе слух , что холократы подсыпают
В колодцы яд. Народ возбухнул, ватага в двести апинянцев
Триода дом, как лисью нору, огнём пожгла. Крисип бежал,
И холократы, язык до времени засунув поглубже, чем иные норы,
Притихли. Партия ж Фехоса отныне стала первоглавной…
Мораль, как видится, проста:
Сболтнул Крисип и холократы исчезли с политичья карты.
Свидетельство о публикации №113032811003