Цикл. from light to dark. ч2. the light
La lumi;re du Soleil rend la Vie | Свет Солнца порождает жизнь
La vie retrouve la force... Oui!) | Жизнь набирает силу...Да!
I see the Sun... | Я вижу Солнце,
Bringing the force of life | Приносящее силу жизни,
Bringing them all to light... | Возносящее их всех к свету...
The Hollow Opus One. | Пустынный опус 1
People waste their lifes | Люди истрачивают жизни
Year by year, | Год за годом,
Age by age... | Век за веком...
They all out of light. | Ни в одном из них нет света.
One by one | Один за другим,
Meet the end... | Встречают конец...
Now... | Теперь...
Я был послан тьмой
В мир, что полон зла,
Я искал ответ,
Я искал себя.
Все, кто не со мной:
Черные сердца,
Потеряли свет,
Там, за гранью сна...
Мир катился вниз,
Мир трещал по швам
Мир истратил жизнь
Вместо жизни - шрам...
The Hollow Opus Two | Пустынный опус 2
Scars... | Шрамы...
People burn like stars, | Люди горят, подобно звездам,
But no light, | Но без света,
There's no light | Там нет света
In their broken hearts. | В из разбитых сердцах.
One by one | Один за другим
They meet end... | Они встречают конец...
Now! | Сейчас!
Все вокруг горит...
Тлеет и горит -
Жаром без огня,
Тлеет каждый здесь,
Тлеет...Вне себя,
But the light within | Но свет, изнутри,
Calls them to the sea | Зовет их к морю -
Ocean and the sky | Океан и небо
Will unite so deth | Объединятся, чтобы смерти
Will be not enough | Было не достаточно.
Deth won't be enough... | Смерти не будет достаточно...
Я даю им свет,
Я спасу весь мир,
Я спасу их всех...
Я даю им свет!
Я даю им свет!
Я спасу их всех!
I will give them light, | Я подарю им свет,
I will save them all, | Я спасу их всех,
They're gonna be alright | С ними все будет в порядке -
They'll just be obsolved! | Они просто обретут свободу!
La lumi;re du Soleil rend la Vie | Свет Солнца порождает жизнь,
La vie retrouve la force... Oui! | Жизнь обретает силу...Да!
Свидетельство о публикации №113032706770