Из Антонии Поцци. Конец маршрута

Дерева глухой треск
над озером погребенным;
за спиной
пропадает в метели
слабый людской след.


Слышно сейчас, как звучит снег
голосом нашего шага.


Попеременный скрип:
то ль холодный плач бивуака,
то ли бури крик, грозящий издалека,
то ли жалоба птиц,
то ль лисицы сдавленный хрип –
я видела ее смерть в силках…


Не пойдем до краев земли?


А когда я в платье другом
встану перед теплым окном
(меня унесут сани
в хороводе своих бубенцов,
позади оставляя
фонари дорог,
песни, лИца, твое лицо),
тень моя будет там,
над озером – издалёка –
недвижный залог
печальным
сказочным вечерам.


Мизурина, 12 января 1936



_________________

Фото Ольги Гардер.


Рецензии
Виталий, в кои-то веки вышел сборник премии "Живая литература" с Вашими переводами. Как Вам передать\переслать?

Андрей Пустогаров   18.06.2015 00:39     Заявить о нарушении
Спасибо, Андрей! Очень рад. Я надеюсь на следующей неделе быть в Москве, но надо договориться о встрече. Или по почте? Как лучше?

Виталий Леоненко   18.06.2015 05:36   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.