Малютка Пэгги или нечто из Р. Бернса

        Go fetch to me a pint o'wine,
        And fill it in a silver tassie.
                (Р.Бернс)

Малютка Пэгги, плесни мне в кружку.
Влюбился герцог в мою подружку...
Пока батрачил я Старом Свете,
Попалась Мэри в чужие сети.

Три дня лежал я в пустой кровати.
Житья не стало от этой знати!

Тружусь я, Пэгги, почти с пеленок,
Но не ворую чужих девчонок.
Прочел, пожалуй, я книг немного,
Но жил я честно, и верю в Бога!

Я знаю, Пэгги, ребят не мало,
Им всем от знати житья не стало!

Нас, Пэгги много, и мы не дети.
Мы сами можем расставить сети.
Нам что ж покорно до гроба гнуться,
Когда над нами всю жизнь смеются?

Глупцы своею гордятся статью,
Но мы покончим с кичливой знатью!

Поверь мне, Пэгги, наступит время,
И в мире будет иное племя.
Не будет бедных, не будет знати,
А Мэри будет в моей кровати!


Рецензии
Все в точку, так номенклатура и живёт, а потом обижаются что им в упор яйца отстреливают. Извините за резкость рецензии)

Самуил Перельман   18.10.2015 09:06     Заявить о нарушении
Вот-вот, они всегда потом обижаются... Почему-то мне верится, что скоро на каком-нибудь очередном Майдане появится какой-нибудь Великий Укр, и достанет с пыльной полки старый добрый кодекс Хамурапи, потому что ничего другое уже нам всем не поможет. Будет очень больно, но оздоровительный эффект будет ошеломляющим. После этого начнется великое и очистительное шествие законов Хаммурапи по всему миру, раз по-хорошему никто уже мало кто понимает.

Володимир Шарапов   19.10.2015 07:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.