В тебе снег, а во мне уж смеется Весна,

В тебе сніг, а у мене сміється весна,
вітер скроні цілує і сонце все вище і вище,
спить кульбабка іще і наївна й смішна,
але вже про кохання туркоче голубка на вишні...

В тебе літо... сюїти - цикади вночі,
уявляю, як лащиться місячний промінь до щічки...
а у мене - осінні холодні дощі,
і проз вікна вицокують дзвінко чиїсь черевички

... в тебе сніг,  а у мене в душі заметіль,
чистий аркуш,  свіча ...і не спиться дві ночі поспІль.
                Веточка Вишни.

 В тебе снег, а во мне уж смеется Весна
- ветер кудри ласкает, и солнце всё выше и выше.
Спит пока одуванчик... Наивна, смешна,
А уже про любовь нам воркует голубка на крыше.

В тебе лето... Сюиты - цикады в ночи,
Представляю, Луна пред тобой освещает дорожки.
Во мне дождик холодный осенний стучит,
за окном, день и ночь, звонко цокают, чьи то, сапожки.

Холодит тебя снег, а во мне он завьюжил - нет мочи.
Чистый лист и свеча, и подряд мне не спится две ночи.
(И не спится мне долгие ночи!)


Рецензии
Красивый перевод,напевный,как речь украинки...Спасибо!

Галина Шериметьева   02.08.2013 20:29     Заявить о нарушении
Спасибо, Галина! При всём старании не удастся передать всю напевность украинской речи! Нам бы хоть приблизительно перевести.))) С улыбкой!

Иакут   10.08.2013 08:03   Заявить о нарушении
На это произведение написано 26 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.