Так хочется какой-то этики перевод с украинского

* * *  (Ліна Костенко, http://olehkots.livejournal.com/704094.html)

Так хочеться якоїсь етики.
Пера, і пензля, і струни.
Якоїсь дивної поетики
в шляхетних німбах сивини.
Натомість маєм бздуру модню,
амбіцій вистріпаний рюш.
І чорний викид сірководню
з отруєних століттям душ.


*** (вольный перевод П.Голубкова)
Так хочется какой-то этики.
Пера, и кисти, и струны.
Какой-нибудь чудной поэтики
В священных нимбах седины.

Взамен имеем крики моды,
Амбиций непомерных рюш.
И выброс сероводорода
Из веком развращенных душ.


Рецензии