Мой лес

Лина Костенко "Мой лес"
Вольный перевод с украинского
А.Тартаковского
.
.
Мой добрый лес с озерками-глазами,
Шумят ветра в зеленой голове,
Стоит богатырем под небесами,
Как Нестор, пишет летопись в траве.
.
Косой дает концерт на балалайке
Под светлой сенью трепетных берез.
Огромный гриб в малиновой фуфайке
Дождя напился за ночь и подрос.
.
Гуляет солнце тропкою лесною.
В просвете туч небесное кино.
На пне могучем под седой сосною
Медведи забивают домино...
2012 


Рецензии
Мир , и покой , добрые фантазии и умиротворение !
Хорошо как !!! Спасибо Вам , Аарон !
Весны в душе Вам , несмотря на снега нынешние ! )

С уважением , Татьяна .

Татьяна Кострица-Мереуца   25.03.2013 11:05     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Татьяна! Лина Костенко - замечательный поэт! С уважением, Аарон

Аарон Тартаковский   25.03.2013 11:15   Заявить о нарушении