Напиться голосом твоим перевод с украинского

Напитись голосу твого (Ліна Костенко,
Напитись голосу твого,
Того закоханого струму,
Тієї радості і суму,
Чаклунства дивного того.
Завмерти, слухати, не дихать,
Зненацька думку перервать.
Тієї паузі безвихідь
Красивим жартом рятувать.
Слова натягувать, як луки,
Щоб вчасно збити на льоту
Нерозшифрованої муки
Невідворотну німоту.
Триматись вільно й незалежно,
Перемовчати: хто кого.
І так беззахисно й безмежно
Чекати голосу твого.



НАПИТЬСЯ ГОЛОСОМ ТВОИМ (вольный перевод П.Голубкова)

Напиться голосом твоим,
Тем током, что любовь рождала,
Той радостью и той печалью,
Прекрасным колдовством таким.

И, затаив дыханье, слушать,
И мысль внезапно прерывать.
И, паузы тупик разрушив,
Красивой шуткою спасать.

Слова натягивать, как луки,
Сбивая, прямо на лету,
Не расшифрованною, муки
Неотвратимой немоту.

Так независимо держаться,
Перемолчать чтоб: кто кого.
И беззащитно дожидаться
Милого голоса того.


Рецензии