мечта вернулась по-английски

Легко, возвышенно и тонко,
как кот, утюжа лапой фетр,
мечта вернулась по-английски,
развеяв сумрачный рассвет.

Проникла призрачным мерцанием,
в мой мир, который уцелел,
спасенный после эвтаназии
и боль покинула предел...

...и мозг взорвался строк потоком
перед решающим броском,
стихов чарующие ноты
лились серебряным дождем...

и падал лист шурша по коже
земли, пропитанной водой,
меняя серые одежды,
как холст, расписанный весной.






С признательностью за прикосновение
Осенний Сплин


Рецензии
Пусть весна всегда присутствует в Вашей душе, Галочка!!!
С улыбкой и симпатией.

Артур Наумов   14.04.2022 14:10     Заявить о нарушении
Благодарю за улыбку и симпатию! Так мало радости в душе и эти пожелания много значат для меня)

Галина Стратейчук   14.04.2022 19:39   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.