Герман Гессе. Красавице
Die Sch;ne
So wie ein Kind, dem man ein Spielzeug schenkt,
Das Ding beschaut und herzt und dann zerbricht,
Und morgen schon des Gebers nimmer denkt,
So h;ltst du spielend in der kleinen Hand
Mein Herz, das ich dir gab, als h;bschen Tand,
Und wie es zuckt und leidet siehst du nicht.
Mai 1924
Перевод
Герман Гессе.
Красавице
Как малыша, игрушкой одарила,
Бедняжку обнадёжив, разбивая,
Наутро о подарке забывая,
Держа, играючи, изящной ручкой
Живое сердце, как пустую штучку,
Ни трепету, ни боли не внимая.
Maй 1924
Свидетельство о публикации №113032412869