Шон Маклех. Дерево на холме
ДЕРЕВО НА ХОЛМЕ.
Глеб Ходорковский(перевод)
"И тогда собрались ирландцы на праздник быка. По обычаю на этом празднике убивали быка, и один из мужей наедался мясом досыта и пил отвар, а потом над ложем этого мужа гооворили слово правды. И кого сумел он увидеть во сне, тот должен был стать
королём Ирландии."
(Скела "Разрушение дома Да Дерга")
Горячий чайник юности моей -
в нём крепкий кофе заварю эмоций,
дабы не оставалися они
воспоминаньями кофейной гущи
на донце чашки белого стиха.
Восточный сей напиток буду пить
я только в белой чашке из фарфОра -
белее, чем моя седая борода
отшельника монаха
Средь старинных
вещей былых времён и среди книг
в обложках кожаных, которые давно
никем не читаны - тяжелыми камнями
с вершины истины они скатились
Средь слов - но даже смысл этих слов
забыт людьми, которые живут
в пещерах из железа.
Я ищу
следы палОмников на древней тропке кельтов,
И только вишня на холме
весною
вся в пониманье белых лепестков
в бокал роняет их, а в нём налИто
по капле из ирландских родников
и жизнь тоскливую мою она
волшебным ароматом
наполняет...
* * *
Дерево на пагорбi
Шон Маклех
«І тоді зібрались ірландці на свято бика. По звичаю, на цьому святі вбивали бика, один з мужів наїдався м’ясом досита і пив відвар, а потім над ложем цього мужа казали слово правди. І кого випадало йому побачити у сні, той мав стати королем Ірландії.»
(Скела «Руйнування дому Да Дерга»)
Гарячий чайник моєї юності –
Заварю в ньому міцну каву емоцій,
Щоб не лишались вони
Лише спогадами кавової гущі
На дні горнятка білих віршів.
Буду пити ароматний напій Сходу
Лише з білої порцеляни –
Білої як моя борода
Старого монаха-відлюдника.
Серед старих речей минулого
Серед книг з шкіряними палітурками,
Які давно ніхто не читає,
Які важкими каменями
Котилися з вершини Істини,
Серед слів навіть зміст яких
Забутий людьми залізних печер,
Шукаю сліди прочан
На старій стежці кельтів.
Тільки вишня на пагорбі
Щороку
Білими пелюстками розуміння
У мій келих наповнений
Краплями з усіх джерел Ірландії
Ароматом моє сумне життя
Наповнює…
© Copyright: Шон Маклех, 2013
Свидетельство о публикации №113032411445
Свидетельство о публикации №113032412855
Здравствуйте, Глеб!
Исаков Алекс 26.03.2013 15:39 Заявить о нарушении