Петя Кръстева - Без рамото, силното... перевод
полета плавен на птиците.
И с времето, мисля, че спря да боли,
но... сЪлзи е скрежът по жиците.
Все някога времето ще заличи
рана, получена в Минало,
но белегът няма да спре да боли...
Желано е рамото, силното!
По-хубав ще бъде светът ни, нали,
половинката щом е с тебе
и празното вътре ще спре да крещи,
щом знаеш кому си потребен
(перевод с болгарского Стафидова В.М.)
Давно перестала я наблюдать
Как плавно проносятся птицы
Верила, что перестала страдать
Но слёзы опять на ресницах
Когда-нибудь время подлечит меня.
Рану затянет далёкую,
Шрам меня жжёт сильнее огня
Славную, но одинокую.
Мир, безусловно, станет добрей
Плачами он перегружен
Ветер не тронет таких лекарей
Если кому-то ты нужен...
Свидетельство о публикации №113032302630