Петя Кръстева - Без рамото, силното... перевод

Отдавна забравих да следвам с очи
полета плавен на птиците.
И с времето, мисля, че спря да боли,
но... сЪлзи е скрежът по жиците.
 
Все някога времето ще заличи
рана, получена в Минало,
но белегът няма да спре да боли...
Желано е рамото, силното!
 
По-хубав ще бъде светът ни, нали,
половинката щом е с тебе
и празното вътре ще спре да крещи,
щом знаеш кому си потребен

(перевод с болгарского Стафидова В.М.)

Давно перестала я  наблюдать
Как плавно проносятся птицы
Верила,  что перестала страдать
Но слёзы опять на ресницах

Когда-нибудь время подлечит меня.
Рану затянет далёкую,
Шрам меня жжёт сильнее огня
Славную,  но одинокую.

Мир, безусловно,  станет добрей
Плачами он  перегружен
Ветер не тронет таких лекарей
Если кому-то ты нужен...


Рецензии