Стихи Анны Ахматовой - перевод на украинский

Самі темні в році дні
Повинні світлішими стати.
Тaкі ніжні губи твої -
Ні з чим неможливо зрівняти.

Тільки очі свої відверни,
Життя моє пожалій.
Перших фіалок світліші вони,
Смертельні для моїх мрій.

Я зрозуміла, що зайве слівце,
Снігом  покриті порічки...
Вже птахолов поставив сільце
На самому березі річки.

******************************
Самые темные дни в году
Светлыми стать должны.
Я для сравнения слов не найду -
Так твои губы нежны.

Только глаза подымать не смей,
Жизнь мою храня.
Первых фиалок они светлей,
А смертельные для меня.

Вот, поняла, что не надо слов,
Оснеженные ветки легки...
Сети уже разостлал птицелов
На берегу реки.
Декабрь 1913
Царское Село


Рецензии
К чему переводить, когда и так всё понятно?.:))

Сестра Алиса   05.01.2014 01:17     Заявить о нарушении