Самаркандский порог

(ностальгический пустячок…)
~
Самаркандский порог, где крылатые «фуры»
словно стрелы Амура уложены в ряд:
став преградой снующим, две молодь-фигуры,
в расставанье сомкнувшись, потупили взгляд;
~
Находясь в отрешении с явью и прошлым,
праздно-ленным на зависть, но, вьюченных зля,-
окрылённых на встречу и, видящих пошлым,
эту горечь прощанья, с чем - юность хуля;
~
Уж, не ведает разум, умчаться- спешащих,
что в прощании рвётся единая суть
тех, в объятьях застывших, устало- не спавших,
и раздельно избравших - свой жизненный путь;
~
Самаркандский порог, - в ряд крылатые «фуры»,
где «одна» - в намереньях закончить навек
сагу слёз о влюблённых - советской фактуры,-
с коих Он был - романтик…, Она - человек….
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Рецензии