Мирей Матье. Всю жизнь...

Тoute une vie                Всю жизнь

Autant d'amour                Столько любви дарить
Pour autant de haine ; donner                Ради такой же ненависти,
Autant de routes                Столько дорог пройти,
Pour un seul chemin ; tracer                Ради единственного пути,
Autant de r;ves pour un peu s'enfuir             Убегать от стольких мечтаний 
Et ne rien choisir                И ничего не выбрать,   
Parce que tout a d;j; ;t; ;crit                Потому что всё уже известно,
D'avance... toute une vie                Предопределено… вся жизнь.
Toute une vie et on avance                Всю жизнь идти 
Un pas de plus devant soi                Шаг за шагом вперёд,
Toute une vie et l'on s'avance                Всю жизнь стремиться
Vers un pi;ge qui nous attire chaque fois          К ловушке, что манит нас всякий раз.
Toute une vie pour l'enfance                Всю жизнь вспоминать детство,
Toute une vie pour en gu;rir                Всю жизнь вспоминать войну, 
Toute une vie pour trouver l'amour               Всю жизнь искать любовь,
Avant de s'endormir                Прежде чем, умереть.      
Autant de jours                Столько дней нам дано,
Pour pouvoir penser ; demain                Чтобы думать о будущем,
Autant de doutes                Столько сомнений,
Pour autant d';vidence ; la fin                И всё ради очевидного конца.
Autant de r;ves pour un peu s'enfuir              Убегать от стольких мечтаний,
Mais ne rien choisir                И ничего не выбрать,
Parce que tout a d;j; ;t; ;crit                Потому что всё уже известно,
D'avance... toute une vie                Предопределено…вся жизнь.
Toute une vie et on avance                Всю жизнь идти ,
Un pas de plus devant soi                Шаг за шагом, вперёд,
Toute une vie et l'on s'avance                Всю жизнь стремиться
Vers un pi;ge qui nous attire chaque fois          К ловушке, что манит нас всякий раз.   
Toute une vie pour l'enfance                Всю жизнь вспоминать детство,
Toute une vie pour en gu;rir                Всю жизнь вспоминать войну,
Toute une vie pour trouver l'amour                Всю жизнь искать любовь,
Avant de s'endormir                Прежде чем, умереть.
Autant de r;ves pour un peu s'enfuir               Убегать от стольких мечтаний,   
Et ne rien choisir                И ничего не выбрать,
Parce que tout a d;j; ;t; ;crit                Потому что всё известно,
D'avance... toute une vie                Предопределено…вся жизнь.
D'avance... toute une vie                Предопределено… вся жизнь.
Toute une vie et on avance                Всю жизнь идти,
Un pas de plus devant soi                Шаг за шагом вперёд,
Toute une vie et l'on s'avance                Всю жизнь стремиться .
Vers un pi;ge qui nous attire chaque fois        К ловушке, что манит нас всякий раз.
Toute une vie pour l'enfance                Всю жизнь вспоминать детство,
Toute une vie pour en gu;rir                Всю жизнь вспоминать войну,
Toute une vie pour trouver l'amour              Всю жизнь искать любовь         
Avant de s'endormir, s'endormir, s'endormir     Перед тем , как умереть,
                умереть... это последнее...            
               
   
      ИЗ  МИРЕЙ  МАТЬЕ 

            ВСЮ  ЖИЗНЬ...   

Как  солнце  в  холоде  росы, 
Как  проеды  в  голландском  сыре,
Уравновешены  весы 
Любви  и  ненависти  в  мире.

Ступив  на  множество  дорог,
Пойдёшь  одной,  судьбою  данной,
Теряясь  в  мороси  туманной,
В  плену  сомнений  и  тревог,
Где  всё  предопределено
(как  уверяют  фаталисты),
Цикута — тем,  иным — вино,
Тем — луг,  тем — берег  каменистый.

Но  неизменно,  там  и  тут
Нам  сети  ловчие  плетут.

Неразличимы,  чуть  видны
Всплывают  прожитые  годы:
Взросленье,  ужасы  войны,
Влюблённость,  свадьбы  и  разводы,
Которым  мы  обречены.

За  шагом  шаг  летят  мгновенья,
Сплетая  трепетные  звенья
И  приближая  то  звено,
Где  им  порваться  суждено.
Давно  предопределено:
«Входя  сюда,  оставь  сомненья».

Нам  не  избавиться  от  пут,
Что  Парки  злобные  плетут.

Безжалостны  метаморфозы...
Там,  где  цвели мечты и грёзы,
Взошли колиты  и  неврозы.
За  шагом  шаг  идём  вперёд,
Туда,  где  нас  забвенье  ждёт.

Иной судьбы нам не дано,
Так свыше определено.

Как  сны,  мгновеньем  озаренья
Видны  младенчество, взросленье,
Влюблённость, ужасы  войны,
Что роком  определены.

Пришли, чтоб жить,  живём, чтоб сметь,
Прожив,
       достойно  умереть.

             Подстрочник  Ларисы  Рюсс.

         


Рецензии
Очень сильная вещь! Немножеко деперсивная как любая потеря. Но один цветок увядает - другой прорастает. Любовь живёт вечно!!!!
Такое удовольствие читать и слушать!!! Ещё раз спасибо за подаренную радость!!! Вы отличный дует!

Майя Гринёва   30.03.2013 16:22     Заявить о нарушении
Деперсивная, говоришь? Фу-ма фой-ти...

Александр Рюсс   30.03.2013 23:43   Заявить о нарушении
Александр, уж извините, вторгаюсь. В первый и последний раз.
Просто француз никогда не говорит о чужих сырах. В данном случае о голландском.
Французы, Вам это, конечно, известно, умопомрачительны патриоты.
Ещё раз - извините.
Екатерина.

Екатерина Сивкова   07.04.2015 13:40   Заявить о нарушении