Я уведу тебя к фонтанам...

            
      Давай ,  малыш , уедем  в  Питер,
      где сходятся  все  сто  морей ,
      давай ,  малыш , уедем  в  Питер ...
      ведь  ветер  наш   - Гиперборей

      Давай  ,  малыш , уедем  в   Питер
      в разбросанный  не нами  мiр.
      Давай,  малыш ,  уедем в Питер ,
      где  Медный  всадник  правит  пир ?

      Давай же  будем  жить  бесстрастно ..
      не  потому  что  мы  нужны ,
      а чтобы  разгадать  прекрасно
      пасхальный  свет  ночной  луны !

      Заснут  заветные  каналы ;
      не будут мрачны  наши  сны,
      и  мiр не  будет  этот  ...
                ...малым,
      вот  лишь  дожить  бы  до  весны  .

     Давай ,  малыш , уедем  в Питер ,
     здесь  жили  Пушкин  и Крылов....
     Давай  , малыш ,  уедем   в  Питер
     и  тут  не  надо много  слов.

     Здесь  будут сны ушедших  снов ...
             
                ххх

     Малыш , давай  уедем  в  Питер...

             ххх

     " Настанет  мир  иных  скитаний ... " **
               

     " Дано каждому,  но взять  все  это  может не каждый; **
      длинная  дорога  в  обратный  путь
      вьется  в  лесной  чаще, проходит  через
      светлые  поля  подсолнечников , наконец,
      ты  упираешься  в  ровную  зеркальную  гладь вечерней
      реки,  а  по  ней  проплывает  , мимо  тебя,
      венок  с  горящей  свечой .
      Купала !"
         
                ххх

              " Белый  день,  прозрачно белый ..."


                Песня

       В  маленькой светлице  по углам  не  тьма,
       в  маленькой светлице - девка  у  окна .
       Все  глаза  сглядела - за  окном  весна ...
       и  она  мечтает  , и  в  мечтах  она!
       Затуманит  ветер  речку за  окном ,
       и  луна подарит  ей печальный сон.
       И  во сне  глубоком   милого  найдет ,
       да  и  с ним  в  просторы запросто  уйдет.
       Будет  белым  снегом 
                ...покрывало
                ... ткать...
       у  окна  ,  с  мольбою,
                ...лишь   его и
                ... ждать !

            
                ххх

           Арабески

        " И  лишь в  горных  ручьях будет ярко разлит
         желтый  блеск  уходящего солнца  "
          ( Ли Бо , 772 г., авторский  перевод  с китайского ).          
   
            
       
               


Рецензии