Я умру, моя память не сгинет...

Я умру, моя память не сгинет
В этот мир поглощающей тьме,
В небесах ослепительно синих
Будут ангелы помнить о мне.

Даже если меня позабудут -
И лицо, и неловкость шагов,
Как сумею, по-прежнему буду
Я любить и друзей, и врагов.


Рецензии
EXEGI monumentum aere perennius
regalique situ pyramidum altius,
quod non imber edax, non Aquilo impotens
possit diruere aut innumerabilis

annorum series et fuga temporum:
non omnis moriar multaque pars mei
uitabit Libitinam; usque ego postera
crescam laude recens, dum Capitolium

scandet cum tacita uirgine pontifex;
dicar, qua uiolens obstrepit Aufidus
et qua pauper aquae Daunus agrestium
regnauit populorum, ex humili potens,

princeps Aeolium carmen ad Italos
deduxisse modos. sume superbiam
quaestam meritis et mihi Delphica
lauro cinge uolens, Melpomene, comam.

Лира Горация играет песнь катакомб...

Ольга Шульчева-Джарман   30.03.2013 20:53     Заявить о нарушении
Как здорово! А можно, я здесь же перевод размещу

Я воздвиг памятник, что вековечнее бронзы
И выше царских гробниц; не страшны ему ливни и ветер,
Лет череда неисчётных и времени бег.
В мир теней не уйду я навечно; смерти избегнет душа,
Вплоть до того, что в грядущем
Мне похвала возрастёт и так будет, пока
Воля бессмертных богов хранит благоденствие Рима.
Заговорят обо мне в Апулии, водами бедной,
Где течёт бурный Авфид,где Давн поселянами правил;
И назовут меня все, хоть был я незнатного рода.
Лад эолийских стихов я принёс в италийские песни.
Славой, заслуженной мной, будь же горда, Мельпомена,
И увенчай же меня, о Муза,лаврами Дельф.

Квинт Гораций Флакк
Перевод с латинского

Яна Батищева   30.03.2013 20:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.