Шизорастия
Экстравагантный лицемер, для человечества – угроза.
Ты – нерешенных сонм задач, насмешка злая над природой,
Из абортивных неудач моральней не было урода.
Ты – аллегория добра, когда все люди имбецилы,
Даешь лопаты, рыть могилы, даешь, им хатки для бобра.
Ты – моль, что жрет чужую шубу, ты – браконьер и душегуб,
И ты целуешь мои губы, срываешь ласку с моих губ.
Я, как живая нимфоманка, как жертва Джека, даже злей,
Как заведенная шарманка под крышей цирка «Дю солей»
Тебе нельзя сопротивляться, ты как заноза, как игла,
Ты – сердце пьяного паяца, ты – робингудова стрела.
Ты – извращенный разум Мира, ты – роза дня и семь ветров,
Мне предназначена могила, не хуже хатки для бобров.
Ты – неустойчивое эго, ты – аутист, игрок и мот,
Но затихаешь, словно эхо, когда касаюсь твоих нот.
Когда дышу тебе в затылок, ты источаешь нигилизм,
Подобный богу, скорей Шиве, пропагандируешь расизм.
И в капюшоне Куклусклана, и с парашютом в небесах,
Сложу я руки, крикну «Аве!» и затеряемся в кустах.
Ты болен. Я тебе не доктор. Ты сам себе, сам по себе.
Ну, кто там Gamble или Procter? Не важно – на одной волне.
И я такая же. Случайно. Ты говоришь, что я – судьба!
Я – неразгаданная тайна, и пострассветная мольба.
Не удержать, не разбежаться. Мы принимаем этот бой.
Но для чего, зачем сражаться? Зачем бороться мне с тобой?
И отдавать, и покоряться, и покорять и забирать,
Нам больше нечего бояться, нам больше нечего терять.
Ты – ангел грешный и строптивый, ты развороченный утес,
Ты все мои идеи, милый, пускаешь с шумом под откос.
Условности казенной жажды. Азарт желанья моего.
Тебя я покорила дважды, а ты меня – ни одного.
Я – уцелевшая добыча в когтях истерзанного льва.
Я – амулет, я – гомон птичий, я для тебя – дурман трава.
Я – каждый миг твой, каждый выдох, я – яд, слепивший твою кровь,
Я – поцелуй, Богиня, идол! Я – твоя первая Любовь!
20.03.2013 год 23.15. Иллона А…
Свидетельство о публикации №113032011619