в лабиринтах беззвездной ночи...
подстрочный перевод автора Марии Магдалены
Костадиновой
http://www.stihi.ru/2013/03/08/772
( мистический вариант)
Серокаменной, старой гравюрою
опустилась ночь за окном.
Вижу только стЕны поблекшие,
и как тени бродят кругом.
Я смотрю сквозь рамы оконные.
Эта ночь пришла без тебя –
одинокой, дождливой, холодною…
…сиротинушкой бьется Душа.
Мысли ищут приюта, толкаются
в лабиринтах беззвездной ночи.
Карандаш на столе спотыкается,
не найти мне поэзы ключи…
Буквы прячутся, не даются,
по углам разбежались слова
под горшочком с фиалкой смеются...
и не "льются из-под пера"…
Серокаменной, старой гравюрою
опустилась ночь за окном.
Вижу только стенЫ очертания,
Как мне жаль,
что ты
не со мной…
Свидетельство о публикации №113031907709