Пустыня К. Василяускас

перевод
------------------------

Пустыня

Ты близкая мне, когда далеко-
Тону в глубине милых глаз.
А рядом когда, пустыня с песком
Безводный, безжизненный пласт.

Подай мне попить!..Одни миражи
В поступках небрежных твоих.
Пустыня пуста, постыло в ней жить.
Заносит песок нас двоих…

А может и я, такой же мираж,
Да только в пустыне другой.
Виденье – игра. Исчезнет та блажь,
Лишь только затронешь рукой…




 


Рецензии
Kęstutis Vasiliauskas

Dykuma

Kai tu toli - būni man artima,
Aš paskęstu tavų akių gelmėj,
Kai tu šalia - tai tokia dykuma...
Be vandens, be medžių, be žolės...

Aš negaliu gyventi dykumoj,
Vien miražus gražiausius jos regėt...
Jau smiltys baigia man jausmus užklot,
Surast vandens nėra jokios vilties...

Galbūt ir tu tą patį man jauti...
Galbūt miražais tapom viens kitam.
O jie vilioja vien tik iš toli,
Tačiau pranyksta - tik ištiesk rankas...

Бируте Василяускайте   02.02.2024 02:14     Заявить о нарушении