Печальные вздохи

HUOLISSAAN HUOKAILEVA ( автор , к сожалению,неизвестен)

Koko mets; on laulua t;ynn;,
joka lehv;ll; lemmit;;n,
ja riemuten sirkut ja peipot
ne kertovat kev;;st;;n.
Mut yht; puuta ne linnut
vaan karttavat kammoten;
sen alla ma onneton istun
ja huoltani huokailen.


Печальные  вздохи (вольный перевод с финского)


Всюду в лесу слышу песни,
на каждой ветке – любовь,
от нежного зяблика вести
и радость овсянки вновь.

Одна  лишь берёзка пустая,
под ней я сижу и вздыхаю,
вот если б сидели здесь двое,
слетелась  бы птичек стая.


Рецензии
Лидия! Вы, как всегда, молодец!Поздравляю Вас с прошедшим праздником 4 ноября!

Хасанов Васил Калмакматович   05.11.2024 07:46     Заявить о нарушении
Взаимно, Васил! С прошедшими праздниками.Всех благ! Л.

Лидия Дунай   05.11.2024 07:52   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.