Вспомни. Червоны гитары

      Вольный перевод песни
“Trzymajac Sie Za Rece” (Взявшись За Руки)
      группы «Червоны Гитары»

Послушать песню можно здесь:
http://www.youtube.com/watch?v=752okv5aCFw


Вновь я там, где мой старый дом,
Где мальчишкой бегал не раз,
Где с тобой мы были вдвоем,
Там, где солнце скрылось от нас.

Я присяду здесь у воды,
Вновь услышу трель соловья,
Где-то здесь твои есть следы,
Где-то рядом наши друзья.

Припев:

Вспоминаю снова краски дня,
Как бродили вместе ты и я,
А вокруг лишь поле и цветы,
Шаг за шагом рядом я и ты.
Ла-ла-ла...


Ты, наверно, где-то вдали,
Я прошу, очнись ото сна,
Слушай - лес от ветра шумит,
Словно к нам вернулась весна.

Припев:

Наступает вновь рассвета час,
Наступает снова новый день,
Может вспомним оба мы о нас,
Может вспомнишь ты и обо мне.
Ла-ла-ла...

Если помнишь ты и обо мне,
Значит помним оба мы о нас.


Рецензии
Огромное спасибо, Александр, за песню. Прекрасный перевод! Ой, давно не слушала. Зашла по ссылке и прослушала в исполнении Червоных Гитар. Ностальгия просто заголосила в душе. Польский мой третий родной язык. Как же хорошо, что напомнили об этом замечательном ансамбле.
С благодарностью, Анита

Анита Карелина   07.08.2018 10:03     Заявить о нарушении
Я рад, Анита, что Вы вместе со мной вспомнили "Червоных Гитар". Когда-то это была одна из моих любимых групп. Да и сейчас время от времени слушаю их песни.
Кстати, данная песня была исполнена группой всего один раз - на фестивале "Ополе-69". Только эта концертная запись и сохранилась.
С теплом,

Александр Гир   09.08.2018 10:53   Заявить о нарушении
Да, Александр, я тоже любила слушать песни этой группы. Когда жили в Польше, я много польских песен слушала, но именно Червоны гитары мне полюбились больше всего.
С ответным теплом, Анита

Анита Карелина   09.08.2018 22:39   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.