Перевод. No difference by Shel Silverstein
Кто ростом с орешек,
А кто с минарет –
Различия нет,
Если выключен свет.
Богат, как султан,
Или нищ и раздет -
Цена всем одна,
Если выключен свет.
Кто красен, кто чёрен,
Кто рыж или сед –
Нельзя отличить,
Если выключен свет.
О, Боже, спаси нас
От тягот и бед,
Нажми на рубильник
И выключи свет!
-------
No difference
Small as a peanut,
Big as a giant,
We’re all the same size,
When we turn off the light
Rich as a sultan,
Poor as a mite
We’re all worth the same,
When we turn off the light.
Red, black or orange,
Yellow or white
We are look the same
When we turn off the light
So maybe the way
To make everything right
Is for God to just reach out
And turn off the light.
Свидетельство о публикации №113031802894
С уважением,
Эдель Вайс 06.05.2013 15:43 Заявить о нарушении
Извиняюсь, что долго не отвечала - была в отъезде.
Надежда Радченко 14.05.2013 08:55 Заявить о нарушении