грустное... Из Веточки Вишни

           очень вольный перевод http://www.stihi.ru/2013/03/18/5972
                первая попытка
            благодарю Светлану Груздеву, её переводом я вдохновилась.



Клевали птахи ягоды рябины,
и капал сок, как кровь,
             окрасив красным снег.
А ветер плакал -"Красоту сгубили
и болью полон свет,
              а счастье - лишь во сне."

А снег кружил. И тишина святая
озябшим вечером
              дарила мне покой.
Снежинок белых поднятая стая
плела узор, летя
               меж небом и землёй...

 
               


Рецензии
Образное,пленящее своей красотой стихотворение.
Наталья,позвольте Вас поздравить с чудесным женским праздником - восьмое марта!Пусть цветы радуются вместе с Вами!
С уважением,

Борис Цвык   08.03.2014 06:54     Заявить о нарушении
Борис, БОЛЬШОЕ спасибо за тёплые слова поздравления!

Наталия Солнце -Миронова   07.03.2014 21:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 23 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.