Henry Lawson. Девушка из Буша
(1867 – 1922, Австралия)
THE BUSH GIRL
На эти стихи есть песня в исполнении австралийской джазовой певицы Юдит Дарэм (Judith Durham), послушать http:///www.youtube.com/watch?v=Q985vWaYQY0
ДЕВУШКА ИЗ БУША
Ты покинул тот край, где остались братьЯ,
Через призрачный Буш на заре —
Ты сперва не спешил, ведь хватило чутья
Не подать вид, что рад сей поре.
Ты лишь мельком взглянул на неё у плетня,
Удаляясь под топот копыт,
И, вздохнув с облегченьем, пришпорил коня,
Ведь весь мир для тебя был открыт.
Её серые очи печальней дождя,
Сердце нежное бьётся, любя,
Её вера сильнее разлук и она
Будет ждать у ограды тебя.
Новый мир для тебя так широк и нетлен,
Но закрыт этот мир для неё,
И в бушменских домах никаких перемен —
Скотный двор, в поле скраб и жнивьё.
Лишь одно облегченье от скуки у ней —
В час, когда с кряжей стелется дым
И крадёт её в сумерках возле жердей,
Чтоб мечтать о былом «вместе с ним».
Как ты думаешь: где, у заборов каких
Встретишь девушек ты как она —
Розы, лилии будут на щёчках у них,
И трава летним днём зелена —
Как ты думаешь: вспомнишь, сейчас иль потом,
Убежав от неё и себя,
О веснушчатой девушке в Буше большом —
Той, что ждёт у ограды тебя?
Её серые очи печальней дождя,
Сердце нежное бьётся, любя,
Её вера сильнее разлук и она
Будет ждать у ограды тебя.
--
The Bush Girl
SO you rode from the range where your brothers select,
Through the ghostly, grey Bush in the dawn—
You rode slowly at first, lest her heart should suspect
That you were so glad to be gone;
You had scarcely the courage to glance back at her
By the homestead receding from view,
And you breathed with relief as you rounded the spur,
For the world was a wide world to you.
Grey eyes that grow sadder than sunset or rain,
Fond heart that is ever more true,
Firm faith that grows firmer for watching in vain—
She’ll wait by the slip-rails for you.
Ah! the world is a new and a wide one to you,
But the world to your sweetheart is shut,
For a change never comes to the lonely Bush homes
Of the stockyard, the scrub, and the hut;
And the only relief from its dulness she feels
When the ridges grow softened and dim,
And away in the dusk to the slip-rails she steals
To dream of past hours ‘with him.’
Do you think, where, in place of bare fences, dry creeks,
Clear streams and green hedges are seen—
Where the girls have the lily and rose in their cheeks,
And the grass in mid-summer is green—
Do you think, now and then, now or then, in the whirl
Of the town life, while London is new,
Of the hut in the Bush and the freckled-faced girl
Who waits by the slip-rails for you?
Grey eyes that are sadder than sunset or rain,
Bruised heart that is ever more true,
Fond faith that is firmer for trusting in vain—
She waits by the slip-rails for you.
Свидетельство о публикации №113031705971