Когда мы расставались...
перевод с английского)
Когда мы расставались
В слезах и в тишине,
Всё будто предвещало
Конец нашей весне.
И поцелуя холод,
И бледность твоих щёк...
Я был ещё так молод,
Но злой почуял рок.
И грустно пели птицы,
И на заре роса
На мокрые ресницы
Спадала, как слеза...
Что ж, ты вдали забыла
И клятвы, и мечты...
Как всё, что свято было,
Забыть посмела ты?..
Но тот, лишь мне открытый,
Храню я образ твой.
Так больно, что облит он
Разнузданной молвой!
И слух мой поражает,
ЧТО говорят при мне...
Никто-никто не знает
О той нашей весне,
О том, что было с нами.
Позор - твоя судьба...
Не выразить словами,
Как жалко мне тебя!
И если б, сквозь разлуки,
Вдруг встретилась ты мне,
Твои согрел бы руки,
В слезах и в тишине...
***
When we two parted
In silence and tears,
Half broken-hearted
To sever for years,
Pale grew thy cheek and cold,
Colder thy kiss;
Truly that hour foretold
Sorrow to this.
The dew of the morning
Sunk chill on my brow--
It felt like the warning
Of what I feel now.
Thy vows are all broken,
And light is thy fame:
I hear thy name spoken,
And share in its shame.
They name thee before me,
A knell to mine ear;
A shudder comes o'er me--
Why wert thou so dear?
They know not I knew thee,
Who knew thee too well:
Long, long shall I rue thee,
Too deeply to tell.
In secret we met--
In silence I grieve,
That thy heart could forget,
Thy spirit deceive.
If I should meet thee
After long years,
How should I greet thee?
With silence and tears.
Лорд Джордж Ноэл Гордон Байрон (Lord Byron)
***
Расставание (1808)
Книга: Собрание сочинений в четырех томах. Том 2
Год издания: 1981 г.
Перевод С. Маршака
Издатель: Правда
OCR: Бычков М.Н.
Помнишь, печалясь,
Склонясь пред судьбой,
Мы расставались
Надолго с тобой.
В холоде уст твоих,
В сухости глаз
Я уж предчувствовал
Нынешний час.
Был этот ранний
Холодный рассвет
Началом страданий
Будущих лет.
Удел твой - бесчестье.
Молвы приговор
Я слышу - и вместе
Мы делим позор.
В толпе твое имя
Тревожит любой.
Неужто родными
Мы были с тобой?
Тебя называют
Легко, не скорбя,
Не зная, что знаю
Тебя, как себя.
Мы долго скрывали
Любовь свою,
И тайну печали
Я так же таю.
Коль будет свиданье
Дано мне судьбой,
В слезах и молчанье
Встречусь с тобой!
***
Свидетельство о публикации №113031702695