Ангел
ранена птица без крила,
без глас,с оскубани пера
с едничка болна душа...
Слава Тебе, Господи!
Ангел врата ми отвори,
с Твоя глас ми говори
и с нови крила ме дари!
Вольный перевод стихотворения Росицы Буховой "Ангел"
Перевод: Веры Половинко.
Ангел мой!
Помоги мне, Ангел мой, в беде.
Я - без крыльев, раненая птица!
Перья - сброшены, от них бело везде...
И душа - изранена... Не спится...
Господи! Тебе, вовеки, слава!
Ангел! О, врата мне отвори!
Говорю с тобой... Я так устала...
Снова крылья подари зори!
ВЕРА ПОЛОВИНКО
18.03.2013г.
г. Киев.
Свидетельство о публикации №113031701315
Перевод: Веры Половинко.
Ангел мой!
Помоги мне, Ангел мой, в беде.
Я - без крыльев, раненая птица!
Перья - сброшены, от них бело везде...
И душа - изранена... Не спится...
Господи! Тебе, вовеки, слава!
Ангел! О, врата мне отвори!
Говорю с тобой... Я так устала...
Снова крылья подари зори!
ВЕРА ПОЛОВИНКО
18.03.2013г.
г. Киев.
Вера Половинко 18.03.2013 01:24 Заявить о нарушении