Ангел

Намери ме Ангел в беда -
ранена птица без крила,
без глас,с оскубани пера
с едничка болна душа...

Слава Тебе, Господи!
Ангел врата ми отвори,
с Твоя глас ми говори
и с нови крила ме дари!



Вольный перевод стихотворения Росицы Буховой "Ангел"
Перевод: Веры Половинко.

Ангел мой!

Помоги мне, Ангел мой, в беде.
Я - без крыльев, раненая птица!
Перья - сброшены, от них бело везде...
И душа - изранена... Не спится...

Господи! Тебе, вовеки, слава!
Ангел! О, врата мне отвори!
Говорю с тобой... Я так устала...
Снова крылья подари зори!

ВЕРА ПОЛОВИНКО
18.03.2013г.
г. Киев.


Рецензии
Вольный перевод стихотворения Росицы Буховой "Ангел"
Перевод: Веры Половинко.

Ангел мой!

Помоги мне, Ангел мой, в беде.
Я - без крыльев, раненая птица!
Перья - сброшены, от них бело везде...
И душа - изранена... Не спится...

Господи! Тебе, вовеки, слава!
Ангел! О, врата мне отвори!
Говорю с тобой... Я так устала...
Снова крылья подари зори!

ВЕРА ПОЛОВИНКО
18.03.2013г.
г. Киев.

Вера Половинко   18.03.2013 01:24     Заявить о нарушении
ООО!!! Вера!Чудесно!..Обрадовала меня !..

Росица Бухова   18.03.2013 03:29   Заявить о нарушении