Миссионерская экспедиция
Негрила* устрашающего вида:
На голове чалма, на шее крест,
А на груди блестит Звезда Давида.
......................... Александр Долинов
М И С С И О Н Е Р С К А Я Э К С П Е Д И Ц И Я
Поспорили мы с другом, как-то раз:
В Америке, где много вер и наций,
Какую веру предпочтут, сейчас,
Здесь негры – SORRY**!!! – «Афро-мериканцы»?
Как Стэнли с Ливингстоном, выбрав путь
И проштудировав «Парижа чрево»,
Мы в ГАрлем поспешили заглянуть
( С Бродвея как свернЁшь – чуток налево!)
... Здесь белых лиц – как в шАхте – не видАть!
Любой брюнет тут выглядит белёсым!
Нас окружила чернокожих рать –
По Адресу мы со своим вопросом!
А впереди стоит, как Эверест,
Негрила* устрашающего вида:
На голове – чалма, на шее – крест,
А на груди блестит Звезда Давида.
– Простите, – обратился я к нему, –
Вы, видимо, поклонник Магомета?
Вы так изящно носите чалму!
Вы – мусульманин! Подтвердите это!
Мой друг, ирландец, встрял:
– Я вижу крЕст!
ХристОва вОинства однополчАне!
И Вы, и Ваши все друзья окрест,
Уверен, как и я, все – христиАне!
– Во всяком разе, я – не иудей! –
Ответил устрашающий негрила, –
Я много разных видывал людей,
Но чтобы – срАзу! – два таких ... дебила!..
Я – идолопоклОнник, господа.
На этот раз, вы оба “в лужу сели”!
...А все эти “игрушки” – ерунда! –
Остались здесь от тех,.. кого мы ... СЪЕЛИ !..
* – Поясняю для особо тупоголовых “ревнителей политкорректности”, что ничего оскорбительного или уничижительного в слове "негрила" нет. На территории США испанский язык распространён почти так же, как и английский, его преподают во всех школах как ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ второй язык. А на испанском уменьшительно-ласкательное слово "negrillo" означает "негр маленького роста", "малыш", "пигмей", "негритёнок".
( «Большой испано-русский и русско-испанский словарь»: "negrillo" – "чёрненький".)
В данном случае обыгрывается несоответствие между уменьшительно-ласкательным словом и огромными габаритами жителя Гарлема.
Самое интересное, что это слово встречается и на Руси, причём даже в виде фамилии!
Вот "цитата" из ТЕЛЕФОННОГО СПРАВОЧНИКА МОСКВЫ:
Фамилия Имя Отчество тел дата рожд. улица дом корп кв
Негрилло Борис Михайлович 2690751 09.08.1923 Сокольнический Вал 22 98
Негрилло Лидия Александровна 2690751 19.05.1933 Сокольнический Вал 22 98
Негрилло Клавдия Михайловна 3927457 07.10.1922 Домодедовская 20 3 381
Негрилло Борис Михайлович 2631552 09.08.1923 Госпитальный Вал 3 6 56
** – "I am sorry!" (сокращённо – "Sorry!") – "Прошу прощения!", "Приношу свои извинения!" (англ.)
...
Свидетельство о публикации №113031600839
на белом свете возникают войны.
Как жаль мне, Потаповский, что они
съеденья оказались недостойны.
Зиновий Коровин 10.08.2018 17:48 Заявить о нарушении
А "НЕдостойные" - на зразы... Вот...
Владимир Потаповский 10.08.2018 22:05 Заявить о нарушении