Изгрев перевод с болгарского Стафидова В. М
Хребетите,
сиво кадифе.
Небосводът,
плащ от ветрове.
Слънцето
поглежда с изнемога
върховете
бъбрещи си с Бога.
Аз
под теб съм,
еделвайса тих.
Ти
над мен си
живия триптих …
И притичваш,
сладка, мълчалива…
Коренът пропуква
с мъжка сила.
И в ръцете ти
трептя сега.
Ти ме галиш с обич…
До кога?!
15.03.2013г.
(перевод с болгарского Стафидова В.М.)
Хребты
В серебряных плющах
И тяжело под
Небосводом
Устало солнце
При свечах
Уселось пообщаться с Богом.
Я твой рождённый
Эдельвейс
Ты надо мною
И кто на свете слаще есть
И молчаливей и терпимей.
Мой корень
Силу наберёт
Поможет талая вода
Твоя Великая Любовь
Скажи закончится когда?
Свидетельство о публикации №113031605995