Из Эдгара Ли Мастерса - Джулия Миллер

                ЭДГАР ЛИ МАСТЕРС


                ДЖУЛИЯ МИЛЛЕР


                Мы поссорились этим утром,
                Ему было шестьдесят пять, а мне тридцать,
                Я нервничала, была на сносях
                И страшилась предстоящих родов.
                Я думала о прощальном письме
                Бросившего меня юного шалопая,
                Чью измену я утаила,
                Выйдя замуж за старика.
                И тогда я приняла морфин и села читать.
                Сквозь надвигающуюся темноту
                Вижу я мерцающие слова:
                "И сказал ему Иисус:"Истинно
                Говорю тебе, ныне же будешь
                Со мною в Раю".


                16.03.13

                6-25


    В стихотворении приведена цитата из Евангелия от Луки - 23:43


               

            Julia Miller

WE quarreled that morning,
For he was sixty-five, and I was thirty,
And I was nervous and heavy with the child
Whose birth I dreaded.
I thought over the last letter written me          
By that estranged young soul
Whose betrayal of me I had concealed
By marrying the old man.
Then I took morphine and sat down to read.
Across the blackness that came over my eyes  
I see the flickering light of these words even now:
“And Jesus said unto him, Verily
I say unto thee, To-day thou shalt
Be with me in paradise.”
               


Рецензии