Из Эдгара Ли Мастерса - Джулия Миллер
ДЖУЛИЯ МИЛЛЕР
Мы поссорились этим утром,
Ему было шестьдесят пять, а мне тридцать,
Я нервничала, была на сносях
И страшилась предстоящих родов.
Я думала о прощальном письме
Бросившего меня юного шалопая,
Чью измену я утаила,
Выйдя замуж за старика.
И тогда я приняла морфин и села читать.
Сквозь надвигающуюся темноту
Вижу я мерцающие слова:
"И сказал ему Иисус:"Истинно
Говорю тебе, ныне же будешь
Со мною в Раю".
16.03.13
6-25
В стихотворении приведена цитата из Евангелия от Луки - 23:43
Julia Miller
WE quarreled that morning,
For he was sixty-five, and I was thirty,
And I was nervous and heavy with the child
Whose birth I dreaded.
I thought over the last letter written me
By that estranged young soul
Whose betrayal of me I had concealed
By marrying the old man.
Then I took morphine and sat down to read.
Across the blackness that came over my eyes
I see the flickering light of these words even now:
“And Jesus said unto him, Verily
I say unto thee, To-day thou shalt
Be with me in paradise.”
Свидетельство о публикации №113031601785