Море

И больше вокзалы не скажут мне «здравствуй» -
Я чужой им, беспризорник огромного мира,
Где каждый в рядах приглашённых гостей,
Безызвестный герой, персонаж чёрно-белого фильма
Где краски находят в улыбках людей…
………………………………………………………………………………………
Мой поезд разбился на станции моря,
И наш материк уже не поделят на острова,
Но я счастлив сегодня, а завтра мы снова
Будем смывать магистрали, и вид из окна
Опять заполнится морем…
Ты же знаешь о моей неспособности плыть -
Руками хвататься за волны и всё же тонуть,
Будто ко дну твоих глаз, не умирая, там жить...
И захлебнувшись в конце, свободно вздохнуть…
А потом на поверхность изучать берега
Медленным шагом, но ускоренным пульсом.
Пытаться схватить рукой облака,
До которых мы раньше не могли дотянуться…
И однажды нас встретит волнами прибой
За оградою скал, и уже не сбежать,
Где мы станем смотреть, как небесный портной
Будет сквозь горизонт землю с небом сшивать…
………………………………………………………………………………………
Мой поезд в пути, а мысли скачут абзацами -
Строка за строкой и запутанный текст,
Ведь твой голос виновен в моём замешательстве,
Значит, разум уже не объявит протест…
И больше вокзалы не скажут мне «здравствуй»,
Не скажут бездушно немое «прощай»…
Мой поезд разбился на станции моря,
А значит я здесь…
Я приехал…
Встречай…


Рецензии
Геннадий, Вы широковещательно :) попросили: «Прочитай мой стих, пожалуйста…» (http://www.stihi.ru/2013/04/04/1116) – я прочитал, а ещё послушал мелодекламацию (как понимаю, Вашу, авторскую) на Музофоне, на этой странице: http://clck.ru/8c3oY.

Видимо, критиковать текст с позиции логики необходимости нет – он сам чистосердечно :) во всём сознаётся: «мысли скачут абзацами - Строка за строкой и запутанный текст». Ну а что мне особенно понравилось – эта фраза: «мы станем смотреть, как небесный портной будет землю с небом сшивать».

Фоновая мелодия в мелодекламации выбрана удачно, но мне кажется, что не стоило оставлять столь большой - в половину всей композиции (!) - «немой хвост» мелодии. При чтении текста стало заметно, что некоторые его места написаны не вполне удачно в фонетическом отношении: «И больше», «я чужой им» - при чтении эти слова тяготеют к слипанию: «ибольше», «чужоим». Фраза: «Мой поезд разбился на станции моря, И наш материк уже не поделят на острова» - эта фраза выглядит довольно странно, и поэтому неудивительно, что даже сам автор, судя по его интонации, недоумевает: о чём же это? :)… Тот, кто влюблён, часто ощущает себя психологически распахнутым – душевно голым, так об этом можно сказать. Данный лит. герой, весьма похоже, именно такой, и поэтому интонация чтения в целом совершенно верная – слушая, видишь счастливо, и застенчиво, улыбающееся лицо молодого мужчины. Верно взятая интонация как бы просветляет логическую туманность текста. Но хорошо бы добавить в текст «безуменок»… например, вместо «Мой поезд разбился на станции моря» написать так: «Мой поезд разбился о мякушку моря»… шучу :), но смысл, полагаю, понятен.

Владимир Кочетков   04.04.2013 10:11     Заявить о нарушении