Бывают дни
Переклад автора.
http://www.stihi.ru/2013/03/16/7489
Бувають дні…
«Бывают дни,
Когда ликует вечность».
Лена Бусыгина
«Весенний вдох»
Бувають дні,
Коли радіє Вічність.
Бувають дні…
В душі
І милування, і беспечність,
Кохання сни!
Вони нам світять
Наче зірки ніччу,
Є пломінь в них.
Бувають дні,
Коли всі біди – клічча!
І вітер – стих!
ВІРА ПОЛОВИНКО
16.03.2013р.
м. Київ.
Свидетельство о публикации №113031611202
А, что такое "кохання"?
Я это слово в песне слышала,
всё хотела понять.
С улыбкой, Лена.
Лена Бусыгина Спб 18.03.2013 19:38 Заявить о нарушении
Вера Половинко 18.03.2013 19:41 Заявить о нарушении
Лена Бусыгина Спб 18.03.2013 19:41 Заявить о нарушении