Oдиночество-1294 способа

Существуют 1294
способа вырастить одиночество.
Укачивая, носить его по квартире,
поливая красным вином, когда захочется,
честно отвечать на вопрос "Ну, ты как там?",
игнорируя поспешно-бодрое "Отлично!" на другом конце,
вступая в чужой монолог затактом,
наощупь пробираться сквозь морщины на лице,
на мельнице вручную оперировать
жерновами, мысли с идеями перемалывающими в муку,
оперенье жар-птиц ощипывать, препарировать
царевен-лягушек зависимости, сгибать себя в дугу,
чтоб не расслабиться, подписывать индульгенции,
позволяющие не играть роль социально адаптированной,
эту чушь про стадное чувство вытирать из памяти генной,
аскетично отказываться от пира - роскоши человеческого общения.


Существует множество
способов носить одиночество.
В некоторых городах его можно
прорастить быстрее, чем в прочих,
и ощутить знакомое чувство без
самообмана. О нем даже можно забыть на время:
скрывать под одеждой, как секретный порез,
напоминающий о себе при первом неловком прикосновении.
Дожидаться независимости- главного блюда. Научиться отправлять его назад,
на кухню, притворно сердясь на повара, но зная - сетовать нечего.
Наградою - свобода прожитого стократ,
неподотчетного, никем не заполненного вечера.


Рецензии
А я вспомнила стих Вашей тёзки Галины Крук:
ніхто не каже тобі кохана
коли блукаєш кімнатами,
геометрично правильними
із одної тісної кімнати безсоння до іншої
руками звинними охопивши звихнуту голову
питаєш себе риторично –
як довго все це триватиме?
чому навіть музика
схожа на кремезного мурина
не може втиснутись плечима
у серце твоє розкалатане?
ніхто не цілує голосу твого на виході з уст,
до крові закушених
голосу голого
ніхто не згадає
ніхто не подзвонить
ніхто не помре від зажури

хіба що квіти кімнатні десь через місяць всохнуть
хіба що вітер із часом вікно розіб’є незакрите
хіба що діти сусідські прийдуть через рік щедрувати

Олись Лапковский   16.03.2013 00:59     Заявить о нарушении
ніхто не цілує голосу твого - особенно хорошо. Всегда найдете что-то интересное, спасибо. Не из стихирских поэтов?

Галина Иззьер   16.03.2013 01:32   Заявить о нарушении
Не встречала её здесь. Я несколько ее стихов перевела
http://www.stihi.ru/2009/10/06/4535

Олись Лапковский   16.03.2013 02:06   Заявить о нарушении