Wrecks - Theodore Stephanides
WRECKS
In the dew-drop abyss near
Wrecks of molecules appear;
In the far abyss of the sky
Wrecks of outworn worlds drift by…
But in the protean abyss of the soul
Wrecks of motes and universes roll.
мой перевод:
РУИНЫ
В круглой капельке росы
Словно тикают часы:
Краток срок большой звезды –
И молекулы воды;
И руины облаков –
Словно след былых веков…
Только в капельке души
Пляшет будущая жизнь.
2004
Свидетельство о публикации №113031411025