Эмили Дикинсон I can wade Grief...

Я осилю страдания,
Всегда океанами,
Пускай, привыкла.
Удар радости, самый слабенький,
Подкашивает,
Шатаюсь пьяненкой,
Без улыбки даже булыжника.
Так новый ром,   
И всё о нем.

Сила – не больше, чем боль,
Силой воли – на мель, дисциплина! –   
Выносим, пока выносима.
Дайте гигантам бальзамы,
Как люди – увянут,
Дайте нести Гималаи –
Они переставят.


Emily Dickinson

252
I can wade Grief  –
Whole Pools of it  –
I'm used to that  –
But the least push of Joy
Breaks up my feet  –
And I tip  –  drunken  –
Let no Pebble  –  smile  –
'Twas the New Liquor  –
That was all!

Power is only Pain  –
Stranded, thro' Discipline,
Till Weights  –  will hang  –
Give Balm  –  to Giants  –
And they'll wilt, like Men  –
Give Himmaleh  –
They'll Carry  –  Him!



Юрий Сквирский:
             Я могу пересилить страдания -
             Целое море страданий,
             Я привыкла к этому.
             Но даже малейший всплеск радости
             Подкашивает меня,
             И я пошатываюсь, опьяневшая,
             Не вызывая улыбки даже у булыжника (ставшего очевидцем).
             Это был новый алкогольный напиток,
             Вот и все!
 
             Сила – это лишь боль,
             Выброшенная на мель силой воли
             И преодолеваемая, до тех пор пока ее тяготы можно вынести.
             Дайте гигантам бальзам, и они поникнут, подобно людям,
             Дайте им нести Гималаи,
             И они их выдержат!
Чаще всего под словом "liquor" имеют в виду виски, ром, бренди. Реже - вино.


Рецензии