Тишина. оксана спринчан перевод с белорусского язы
Я замолчала, чтоб ее послушать.
Такая гостья редкая она, тем болей,
Что молчит по-белорусски.
Уходит почему-то по-английски.
Возможно, это просто осень,
И она, с последней птицей,
Улетает в теплые края.
Да нет... Зима... И церковь на пригорке,
И месяц-молодец, и тихий-тихий снег.
И я шепчу "люблю",
И нарушаю тишину Вселенной.
Свидетельство о публикации №113031305900