Романс
В душе её звенела флейта,
А вместе их музыка лилась по океанам
От Парижа до самого Кувейта.
Они летят по миру чёрными тенями
По республикам и королевствам,
Разлучаясь ненадолго своими лишь телами
И минутами слабого протеста.
И вот в его душе теперь звенят гитары,
Её запела тихой скрипкой
Струнный дуэт теперь у этой пары,
Разбитый, непризнанный и зыбкий.
Они не получали признания от мира,
И истину поймут они не сразу,
Написанную цитатой из Шекспира:
"Любовь не повинуется отказу".
Их носит по планете волнами и ветрами,
Слова звучат у них стихами.
Они нашли пристанище под крышей над шатрами,
Протесты их медленно стихали.
Над ними ореол сплетался кружевами,
Вырывался из замкнутого круга,
А смысл их музык не передать словами,
Он понятен лишь друг другу.
Но что же? Она внезапно умирает.
Он плакал и горячо молился.
В сердце его музыка смолкает,
Он прижал её к себе и испарился.
А души их несёт по миру океаном,
Разносится волнами чёрной краски.
Это могло бы стать опубликованным романом,
Но нет конца у этой сказки.
Свидетельство о публикации №113031305332