Мартовская вьюга Березнева завiрюха
Березнева завірюха,
Мов сварлива молодиця -
То вона жбурляє пухом,
То регоче, виє, злиться.
Повторити хочеш успіх,
Що у грудні звоювала?
Та весною завірюсі
Знай, ніхто не крикне: «Браво!»
Білоброва, досить хлипань!
Твій кожух давно не в моді,
Спини вигнути дай липам,
Хай берези соком бродять.
Дзюркотять нехай струмочки,
Наповняються озера,
Пробиваються росточки -
Ти ж лютуєш, як химера.
Десь, на Півдні збились в зграйки,
Вилітають в край свій гуси.
Тут тобі не раді знай ти,
То ж бери собі відпустку.
МАРТОВСКАЯ ВЬЮГА (авторский перевод)
Эта мартовская вьюга,
Как молодушка-ворчунья –
То кружит, швыряя пухом,
То хохочет до безумья.
Про успех мечтаешь тот, что
В декабре завоевала?
Но весною вряд ли кто-кто,
Злым метелям крикнет: «Браво!»
Белоброва, хватит хлипать!
Твой кожух давно не в моде.
Выгнуть спины дай ты липам,
Пусть берёзки соком бродят.
И журчат пусть ручеёчки,
Наполняются озёра,
Пробиваются росточки -
А ты всё, химера споришь.
Собрались на Юге в стайки,
Оттолкнулись гуси с кручи,
Им все рады будут, знай ты,
В отпуск, вьюга шла б ты лучше.
Свидетельство о публикации №113031304019
Татьяна Бродская 21.03.2019 10:40 Заявить о нарушении
Спасибо за визит и отзыв, Таня.
Орехова Галина Григорьевна 21.03.2019 13:01 Заявить о нарушении